jeremy-melton-aleman
eduardo-sanz-aleman
carlos-ortiz-aleman
maria-gavalda-aleman
jose-manuel-de-la-torre-aleman

quitar-volumen-video-cifuentes-cortegazacerrarReproducir vídeo Jose manuel Cifuentes Cortegaza, traducctor técnico

Jose Manuel Cifuentes Cortegaza, traducción especializada EN>ES y DE>ES

Guten Tag!

Ich bin José Manuel, Ingenieur und freiberuflicher Übersetzer.
Und seit 2016 bin ich auch ein zertifizierter Finanzberater.

separador

Icono victoria, Cifuentes Cortegaza, traductor freelance EN>ES y DE>Es

Aus welchem Grund sind immer mehr Kunden zufrieden mit Cifuentes Cortegaza?

Meine akademische Ausbildung und die Berufserfahrungen, sowohl als Chemieingenieur, Zertifizierter Finanzberater, als auch als Übersetzer der englischen, deutschen und spanischen Sprache, verleihen mir die Fähigkeit zum professionellen Fachübersetzer für Wissenschaft, Technik und Finanz.

Sowohl durch Aufträge von Sprachdienstleistungsunternehmen als auch von Direktkunden habe ich bereits mehr als 5 Millionen Wörter übersetzt für Startups, KMUs und große Unternehmen, die inerhalb ihrer Sektoren bereits konsolidiert sind.

Durch einen hohen Aufwand an Zeit, Kraft und finanziellen Mitteln, verfüge ich über alles Notwendinge, um Ihnen meine Dienstleistungen anbieten zu können. Ich besitze alle erforderlichen Werkzeuge, um mit einer großen Anzahl von verschiedenen Dateitypen und mit Übersetzungsspeichern zu arbeiten. Ich weiß mich anhand vertrauenswürdiger Quellen zu dokumentieren und kann bei Fragen auf erfahrene Experten aus den entsprechenden Branchen zurückgreifen. Das Extrahieren und Speichern der von meinen Kunden verwendeten Terminologie oder die Bereitstellung der übersetzten Dokumente in dem gewünschten Layout und richtigen Format sind auch kein Problem.

Somit kann ich heute stolz sein auf einen großen Stamm an Kunden, die nach erster Zusammenarbeit immer wieder auf meine Dienstleistungen zurückgreifen.

ancla-subir

BENÖTIGEN SIE EINEN KOSTENVORANSCHLAG?

* Ich habe die Datenschutzbestimmungen gelesen und stimme diesen zu.

ancla-subir

icono, Cifuentes Cortegaza: Traductor freelance EN>ES y DE>ES en Madrid

Welche Garantien bietet Ihnen Cifuentes Cortegaza?

Jedes Übersetzungsprojekt und jeder Kunde ist einzigartig. Jedes Projekt muss von einem Übersetzer mit der richtigen Sprachkombination und den erforderlichen Sprachkenntnissen aus dem entsprechenden Fachgebiet durchgeführt werden. Grundvoraussetzung ist es, zu wissen, ob man über entsprechende Qualifikationen verfügt, um an einem Projekt erfolgreich mitzuarbeiten oder dieses zu leiten sowie welche Tarife anzuwenden sind, um ein den Kundenerwartungen entsprechendes Resultat zu erzielen. Dank meiner Erfahrung und dem stetigen Austausch mit Kollegen innerhalb der Berufsverbände und mit anderen Experten der Branche, ist es mir möglich, Ihnen stets ein individuelles und marktorientiertes Angebot zu machen.

Gerne biete ich Ihnen maßgeschneiderte Lösungen sowohl als Übersetzer als auch als Projektleiter, als der ich Wert lege auf strikte Genauigkeit, Vertraulichkeit, Einhaltung der Abgabetermine und höchste Verfügbarkeit, an. Über eine langfristige Zusammenarbeit oder die Möglichkeit Sie betreffs des Sprachgebrauchs innerhalb einer der Fachbereiche, für die ich übersetze, zu beraten, würde ich mich auch sehr freuen. Ich lade Sie ein, die Vorzüge meiner Dienstleistungen bei einer ersten Kontaktaufnahme kennen zu lernen. Womöglich bin ich der Experte, der Sie jetzt und auch in Zukunft weiterbringen wird.

ancla-subir

Icono emprendedores, Cifuentes Cortegaza

Verfügen Sie über Unternehmensgeist und möchten Ihr Unternehmen international erfolgreich machen?

Seit Beginn meiner Tätigkeit als freiberuflicher Übersetzer teile ich Raum, Ideen, Zweifel und Träume mit Unternehmern aus den Bereichen Hightech und Internet. Innerhalb dieser Zeit hatte ich die Möglichkeit eine große Anzahl von Projekten kennen zu lernen: Startups, die bereits zu Gesellschaften herangewachsen sind, deren Gründer, institutionelle oder private Investoren, Business Angels, sowie Mentoren und Berater, die über einen hervorragenden Ruf innerhalb des Startup-Ökosystems verfügen.

Dank dieser Kenntnisse und meinem Hintergrund bin ich nun Teilhaber und Mitglied des Investitionsausschuss an einem Risikokapitalfonds, die in die Bereiche Hightech und Innovation investiert, und ich führe mein eigenes Investmentvehikel. Darüber hinaus ermöglicht es mir einen permanenten Kontakt und eine Zusammenarbeit mit den Aktionären der Gesellschaften und Startups, die vom genannten Fonds finanzielle Mittel erhalten haben. Ich kenne das Knowhow sowie die Internationalisierungsbedürfnisse dieser Unternehmen aus erster Hand.

Sollten Sie eine Übersetzung oder Dienstleistungen aus dem Bereich Copywriting benötigen, sei es um Ihre Dokumente bei ausländischen Unternehmen vorzulegen, um Kontakt mit den Kunden zu halten oder um für ihr Unternehmen zu werben, so zögern Sie nicht und holen Sie sich über die Rubrik Kontakt unverbindliche Information ein über die speziellen Konditionen, die ich Ihnen zur Beratung für Ihr Zukunftsprojekt biete.

ancla-subir

Verwendung von Cookies

Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung zu bieten. Wenn Sie weiterhin auf dieser Webseite surfen, stimmen Sie der Verwendung von sog. Cookies und die Cookie-Richtlinie zu. Für weitere Information klicken Sie bitte auf das Link.

AKZEPTIEREN